Jola Man Drummer (Kaani's Song)
Hey Jola, hey Jola, hey Jola man
Hey Jola, hey Jola, hey Jola man
Hey Jola, hey Jola, hey Jola man
Hey Jola, hey Jola, hey Jola man
Down south Senegal there’s a man known well
As the Jola man drummer from Thionck-Essyl
He can make you sing, he can make you dance
He’s the Jola man drummer of Casamance
Hey Jola, hey Jola, hey Jola man
Hey Jola, hey Jola, hey Jola man
Hey Jola, hey Jola, hey Jola man
Hey Jola, hey Jola, hey Jola man
I know that Jola man drummer well
And I know his story enough to tell
It’s a story best told by the beat of his hands
As they pound to the pulse of African lands
Hey Jola, hey Jola, hey Jola man
Hey Jola, hey Jola, hey Jola man
Hey Jola, hey Jola, hey Jola man
Hey Jola, hey Jola, hey Jola man
You might hear every sound that passes ears
You might listen to the music of the spheres
But you’ve heard nothing till you’ve heard the thrum
Of the rhythm and the beat of that Jola man’s drum
Hey Jola, hey Jola, hey Jola man
Hey Jola, hey Jola, hey Jola man
Hey Jola, hey Jola, hey Jola man
Hey Jola, hey Jola, hey Jola man
When that Jola Man drummer comes to play
His people come from near and far away
They know what he feels, they know what he gives
As his drum marks the time of the lives that they live
It’s the beat of their blood, the rhythm of their breath
It’s the dance of their souls from birth to death
It’s the story they sing that’s in every part
Of the rhythm and the beat of that Jola man’s heart
Hey Jola, hey Jola, hey Jola man
Hey Jola, hey Jola, hey Jola man
Hey Jola, hey Jola, hey Jola man
Hey Jola, hey Jola, hey Jola man
You might move the sky, you might move the sea
You might move the earth, but I guarantee
You’ve moved nothin’ till you’ve moved your feet
To the rhythm of life in that Jola man’s beat
Oh the rhythm of life in that Jola man’s beat
Yeah the rhythm of life’s in that Jola man’s beat!
*******
----------------------------------------------------------------------------
SPECIAL VERSE (for Kaani only)
You might see all the wonders of the world
You might see all the glory of life unfurled
But you’ve seen nothin’ till you get to see
That Jola man drummer play his ukulele
(Yeah Kaani Badji plays a ukulele)
This song was written for and about my friend, Kanni Badji, a proud Jola man, and the main ceremonial drummer for the area in which he lives, around Thionk-Essyl, in the Casamance region of southern Senegal. Drummers such as Kaani play a central role in the key ceremonies and rituals of the communities who live in that area, where the drum is pretty much the sacred instrument. Quite aside from being a beautiful person, Kaani is a very fine drummer, and is dedicated to his craft and role.
As for the special verse, my partner, Carrie, introduced Kaani to the ukulele when we visited him in 2017, and it was certainly something to see him play it (the girls of the Badji household found it particularly hilarious, and were kept entertained for hours by Kaani's ukulele concerts).
As for the special verse, my partner, Carrie, introduced Kaani to the ukulele when we visited him in 2017, and it was certainly something to see him play it (the girls of the Badji household found it particularly hilarious, and were kept entertained for hours by Kaani's ukulele concerts).
No comments:
Post a Comment